「ニッケル・アンド・ダイムド」
題名のなかにある「ニッケル・アンド・ダイム」という言葉は、文字どおりには五セントそして十セントの硬貨のことだが、通常は意味がもう少し広く、小銭、はしたがね、といった意味だ。これが動詞として使われていて、なおかつここでの意味としては受動態だから、「小銭であしらわれて」「小銭でこき使われて」というような意味の題名となる。
そして副題は、主として経済的な意味で、どうにかこうにかやっていく、という意味のゲット・バイが名詞化され、それがノットで否定されているから、副題ぜんたいとしては、「どうにもこうにもやっていけないアメリカで…
- #ウエイトレス
- #アメリカ
- #ペーパーバック
- #ペイパーバック
- #別荘
- #白人女性
- #国家
- #生活
- #企業
- #失業
- #バブル
- #硬貨
- #白人男性
- #ニュース
- #中産階級
- #メイド
- #資本主義
- #ジャーナリスト
- #一億総中流
- #ノン・フィクション
- #TV
- #Free&Easy
- #一九五十年代
- #2006年
- #本を読め
- #はしたがね
- #エコノミック・ポリシー・インスティテュート
- #ジョブレス・リカヴァリー
- #ニッケル・アンド・ダイムド
- #バーバラ・エイレンライキ
- #ベイト・アンド・スイッチ
- #ベスト・セラー
- #中流階級
- #単純労働
- #失職
- #小さな政府
- #小銭
- #工場労働者
- #巨大小売りチェーン店
- #最低賃金
- #最低賃金生活
- #認知症
関連作品
次の作品へ