バイリンガルはこんなふうに発展する
京都・高島屋の建物には、四条に面して横に長い広告スペースがある。このスペースに、ごく最近、横長のポスターが貼られていた。このポスターの左のほうに、赤い英文字で次のような英文が読めた。Rising again. Save the world from Kyoto JAPAN.
英語に興味のある人はこの英文を読んだだろう。興味のない人は見えていても読まなかったはずだ。外国の人がこのポスターぜんたいを写真に撮り、短い感想とともに、電子メディアに掲載した。「ふたたび蜂起する。京都が世界をやっつける」と、意地悪でもなんでもなく、…
初出:『サンデー毎日』二〇二〇年十二月十三日号(「コトバのおかしみ・コトバのかなしみ」77「バイリンガルの新たな発展形」)
底本:『言葉の人生』左右社 二〇二一年
前の作品へ
次の作品へ