VOYAGER

片岡義男.com 全著作電子化計画

MENU

評論・エッセイ

ノット・オンリー・バット・オルソー

 イギリスのロック・バンドにNot Only But Alsoと名乗るバンドがある、という話を人から聞いたときには感激した。明らかに日本がおよぼした影響だ。日本人の英語学習能力は戦後から高められ続けた。ジス・イズ・ア・ブックからアイ・アム・ア・ボーイをへて、いまやノット・オンリー・バット・オルソーだ。
 アズ・マッチ・アズ・ユー・キャン。ノー・レイター・ザン・デイ・アフター・トゥモロー。イーザ・オア。ホエンネヴァ・コンヴィーニエント。アズ・ロング・アズ。もっとありそうな気がする。中学校での英語学習の残照として、とっくに定年…

初出:『サンデー毎日』二〇二〇年二月二日号(「コトバのおかしみ・コトバのかなしみ」34「ふたつの文化にまたがる体験」)
底本:『言葉の人生』左右社 二〇二一年

このエントリーをはてなブックマークに追加