イングリシのほうがえっとみやすい
ハワイの二世たちは、「日本語は、ややこやしい。イングリシのほうがえっとみやすい」と、よくいう。彼らはアメリカ人なのだし、なにか言おうとして口を開けば英語がもっとも自然なものとして出てくる人たちなのだから、その英語に比較して、「日本語がややこやしい」(ややこしい)のは、当然のことだ。そのややこしさとは……。
底本:『町からはじめて、旅へ』晶文社 二〇一五年改版(一九七六年初版)
初出:『宝島』一九七五年七月号
前の作品へ
次の作品へ
ハワイの二世たちは、「日本語は、ややこやしい。イングリシのほうがえっとみやすい」と、よくいう。彼らはアメリカ人なのだし、なにか言おうとして口を開けば英語がもっとも自然なものとして出てくる人たちなのだから、その英語に比較して、「日本語がややこやしい」(ややこしい)のは、当然のことだ。そのややこしさとは……。
底本:『町からはじめて、旅へ』晶文社 二〇一五年改版(一九七六年初版)
初出:『宝島』一九七五年七月号
前の作品へ
次の作品へ